Pracownia Finlandystyki

Kesäkurssille!

Haluatko opiskella kesällä Suomessa? Hae kesäkursseille! Tänä kesänä tarjolla on

1) tavallisia kesäkursseja (myös kääntämisestä kiinnostuneille kandivaiheen opiskelijoille tarkoitettu kääntämisen kurssi)

2) OPH:n ja FILIn yhteinen kääntäjäkurssi (jo valmistuneille tai pian valmistuville, jo jonkin verran kääntäjäkokemusta hankkineille)

 

1) Kesäkurssille Suomeen?

(in English: scroll down)

Kurssi ja majoitus on valituille ilmainen, ja voit hakea myös matka-apurahaa. Nyt tammikuussa kirjoitetaan hakuun tarvittavat tekstit, PNJF-kurssien aikaan seuraavasti:

–        1. vuosi PNJF1 (kesäkurssit I ja II) to 24.1. klo 9.45–11.15 sali 3.045

–        2. vuosi PNJF2 (kesäkurssit II ja III) to 24.1. klo 13.15–14.45 sali 2.014

–        3. ja 5. vuosi PNJF3 (kurssit III, IV ja kääntäminen + sivuaineopiskelijoille myös I ja II) pe 25.1. klo 11.30–13.00 sali 2.014

–           (6. vuosi: teille ei ole tarjolla kurssia, mutta jos olet kiinnostunut kääntäjän urasta, voit hakea kuun loppuun mennessä FILIn kääntäjäkurssille)

Haku

  1. Opiskelija kirjoittaa yliopistolla 2 tekstiä (katso aikataulu).
  2. Hän kertoo opettajalle 1.2. mennessä, että haluaa kurssille.
  3. Opiskelija täyttää ja tallentaa ensin lomakkeen Tietoa hakijasta. Sen jälkeen hän täyttää ja lähettää 1.3. mennessä sähköisen hakulomakkeen, johon tulee liitteeksi lomake Tietoa hakijasta. Jos hän haluaa saada matka-apurahan, hänen täytyy hakea sitä tässä. Opiskelija täyttää lomakkeen Tietoa hakijasta suomeksi, mutta sähköisen hakulomakkeen voi täyttää joko suomeksi tai englanniksi.
  4. Opiskelija saa tiedon valinnasta 30.4. mennessä.

Voit hakea kursseille myös, vaikka et ole suomen kielen pääaineopiskelija. Tule silloin kirjoittamaan hakutekstit 1. tai 3. vuoden ryhmän kanssa (to 24.1. klo 9.45 tai pe 25.1. klo 11.30). Tekstejä ei voi kirjoittaa kotona ja et saa käyttää apua, kun kirjoitat tekstiä.

Lisätietoa

Kurssit 2019

  • Suomen kielen ja kulttuurin kurssi I (taso A1): Turku 9.–30.7. (saapuminen 8.7. ja lähtö 31.7.)
  • Suomen kielen ja kulttuurin kurssi IIA (taso A2): Turku 9.–30.7. (saapuminen 8.7. ja lähtö 31.7.)
  • Suomen kielen ja kulttuurin kurssi IIB (taso A2): Vaasa 9.–30.7. (saapuminen 8.7. ja lähtö 31.7.)
  • Suomen kielen ja kulttuurin kurssi III (tasot B1–B2): Oulu 8.–29.7. (saapuminen 5.–7.7. ja lähtö 30.7.)
  • Suomen kielen ja kulttuurin kurssi IV (tasot B2–C1): Jyväskylä 8.–29.7. (saapuminen 7.7. ja lähtö 30.7.)
  • Suomen kielen ja kääntämisen kurssi (tasot B1–B2): Tampere 5.–26.8. (saapuminen 4.8. ja lähtö 27.8.)

Sitten vain hakemuksia täyttämään!

Briefly in English 

The Finnish National Agency of Education organises summer courses in Finland. You all can apply for them and a travel grant, even if you’re not studying Finnish as a major subject. The tuition and accommodation are free for those who will be accepted.

If you want to apply you need to come to write two writing assignments (that will be attached to the application) on Thu 24.1. at 9.45–11.15, room 3.045 (PNJF 1) OR Fri 25.1. at 11.30–13.00, room 2.014 (PNJF 3 etc.). Don’t be late, as writing both of the assignments will take 90 minutes and we can’t stay overtime. Second year students will write the assignments on Thu 24.1. at Paula’s class.

You also need to inform your Finnish teacher by 1.2. and fill the application by 1.3. if you want to apply.

Here is some general info about the summer courses: http://www.cimo.fi/finnish_language/summer_courses

And here is a list of the courses in this summer: http://www.cimo.fi/finnish_language/summer_courses2018.

Feel free to contact me in case of any further questions!

 

2) FILI – Kirjallisuuden vientikeskus ja Opetushallitus toteuttavat yhteistyössä kymmenennen aloittelevien kääntäjien kurssin Helsingissä 19.8.–30.8.2019.

Kurssi käsittää luentoja ja työpajatyyppistä tekstien kääntämistä sekä kirjailijatapaamisia ja vierailuja.

Kurssille otetaan 10–15 vastavalmistunutta tai opintojen loppuvaiheessa olevaa erikielistä opiskelijaa, jotka ovat suuntautuneet kääntäjän ammattiin. Toivomme ehdokkailta erittäin hyvää suomen kielen taitoa. Kääntäjäkurssi ei ole kielikurssi, vaan osallistujien tulee jo pystyä lukemaan suomalaisten kirjailijoiden tekstejä ja ymmärtämään niiden vivahteita.

Lisäksi hakijoilta edellytetään jo osoitettua työnäytettä kääntämisestä – esimerkiksi antologiassa, kirjallisuuslehdessä tai muussa julkaisussa. Työnäytteeksi sopii myös julkaisematon lyhytkin käännös, josta hakijan äidinkielinen asiantuntija on antanut lausunnon. Käännösnäytettä ei tarvitse lähettää FILIin. Riittää, että suosituksen antava opettaja on nähnyt lausunnon.

Kääntäjäkurssin valintamenettely on muuttunut aiemmista vuosista. Opiskelijat hakevat kurssille lähettämällä hakemuksen sähköpostitse osoitteeseen hakemukset_skk (at) oph.fiviimeistään 31.1.2019. He pyytävät opettajaa kirjoittamaan lausunnon hakemusta varten. Opettajat lähettävät suositukset samaan osoitteeseen myös viimeistään 31.1.2019. Sähköpostin aihekenttään kirjoitetaan Kääntäjäkurssi.

Kurssille hyväksytyt opiskelijat voivat saada Opetushallituksesta matka-apurahaa. Matka-apurahaa haetaan etukäteen, samalla kun haetaan kurssille. Opetus, oppimateriaali ja majoitus ovat kurssilaisille ilmaisia.

Valinnoista ilmoitetaan hakijoille 15.3.2019 mennessä.

Tiedot kurssista ja linkit lomakkeisiin löytyvät sivulta:

http://www.cimo.fi/ohjelmat/suomen_kieli_ja_kulttuuri/ulkomaisille_opiskelijoille/kaantajakurssi_suomessa

Koska hakemuksen lisäksi tarvitaan mm. opettajan lausunto, ilmoita Tiina Moisanderille pe 25.1.2019 mennessä, jos olet päättänyt hakea.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *